wtorek, 10 sierpnia 2021

NFM I FORUM MUSICUM 2021 I Harmonia vocum – jedność i różnorodność

Narodowe Forum Muzyki i dyrektor festiwalu Forum Musicum, Tomasz Dobrzański zapraszają na tegoroczną edycję pod tytułem "Harmonia vocum – jedność i różnorodność".  Festiwal odbędzie się w dniach od 13 do 22 sierpnia 2021 roku.


"Głos to fascynujące zjawisko o nieskończonych możliwościach brzmieniowych - twierdzi dyrektor festiwalu Tomasz Dobrzański. Ponadto posiada nadzwyczajne zdolności wchodzenia w interakcje z innymi głosami i tworzenia z nimi niebywałych współbrzmień. Zespoły głosów ludzkich znajdziemy w wielu tradycjach muzycznych różnych kultur i czasów, w których nieraz ten sposób muzykowania odgrywał rolę pierwszoplanową. 

Nie mamy dziś możliwości dokładnego odtworzenia brzmienia głosów dawnych śpiewaków, zwłaszcza tych, którzy występowali w zespołach. Hipotezy na ten temat muszą uwzględniać o wiele więcej elementów niż w wypadku solistów. W zależności od wymogów repertuaru, stylu epoki, przeznaczenia utworów, a zwłaszcza miejsca na mapie w czasach, w których standaryzacji i globalizacji nie znano, charakter tych głosów może być niezwykle różnorodny. Nadchodząca edycja festiwalu Forum Musicum odkryje przed Państwem kilka historycznie i stylistycznie odległych od siebie wcieleń zespołu wokalnego. 

Sztuka zespołowego śpiewu rozkwitała naturalnie od momentu narodzin wielogłosowości, a więc co najmniej od czasów średniowiecza. Pomysły odtworzenia sposobu śpiewania z tamtego okresu budzą dziś najwięcej kontrowersji. Naszą podróż rozpoczniemy już od XIII wieku, od czasów króla Ludwika Świętego, wraz z francuskim zespołem Diabiolus in Musica. Ówczesny repertuar motetowy, jego rytmika, współbrzmienia, którym charakter nadają pitagorejskie proporcje interwałów, jest dziś jedynym źródłem oparcia dla naszych wyobrażeń o śpiewie tamtego okresu. Przeciwległy biegun estetyki śpiewu zespołowego przedstawi grupa Heinavanker z Tallina. Charakter tej estetyki – niemalże mistyczny, krystaliczny w brzmieniu – wywodzi się z długiej tradycji muzyki protestanckiej zespolonej z miejscowym śpiewem tradycyjnym. Wrocławski zespół Ars Cantus wykona mało znany repertuar z twórczości pieśniowej Franza Schuberta. Te wielogłosowe kompozycje z towarzyszeniem fortepianu są utrzymane w nastroju muzykowania domowego i towarzyskiego. Z pewnością były one przeznaczone dla wykształconych muzyków działających na pograniczu świata salonowych koncertów i sceny operowej. Ciekawe jest zbadanie, jak mogły brzmieć te utwory w czasach, w których dokonywały się najważniejsze dla europejskiej muzyki przemiany w estetyce głosu wokalnego. 

Główny nurt festiwalowych koncertów przełamią dwa wydarzenia. Pierwszym będzie barwny i zabawny spektakl dla widzów w każdym wieku – Bajka o czterech księżniczkach w wykonaniu wspaniałej młodzieży z Zespołu Muzyki i Tańca Dawnego Capella Antiqua Bialostociensis. Drugim będzie tradycyjna potańcówka, ale też wspólne śpiewanie, które poprowadzi Maniucha Bikont. 

Pieśnią wieczorną pożegna słuchaczy festiwalu Ensemble Morgaine z Wilna. Tym razem śpiewacy wystąpią z towarzyszeniem instrumentów. Będzie to najbardziej – jak powiedzielibyśmy dziś – „klasyczne” spojrzenie na estetykę renesansowego śpiewu zespołowego. Artyści przedstawią polsko-litewskie związki muzyczne w nastroju muzykowania domowego, zapewne najbardziej autentycznym dla czasów renesansu".

Program

Forum Musicum 2021
Harmonia vocum – jedność i różnorodność / Harmonia Vocum – Unity and Diversity
Wrocław, 13–22 sierpnia / 13–22 August 2021

13.08.2021, piątek, godz. 20.00 / Friday, 8 pm
Wrocław, Ratusz, Sala Wielka / Town Hall, Principal Room, Rynek 1
Muzyka czasów Ludwika Świętego / Music in the Times of Louis the Saint

Diabolus in Musica (Paryż / Paris):
Antoine Guerber – kierownictwo artystyczne / artistic direction
Raphaël Boulay – tenor
Emmanuel Vitorky – bas-baryton / bass-baritone
Philippe Roche – bas / bass
Nicolas Sansarlat – fidele średniowieczne / medieval fiddles

Program/ Programme:
Salva nos, stella maris – conductus jednogłosowy, rkp. Florencja Plut29.1 /conduit à 1, ms Firenze Plut29.1
Gontier de Soignies Quant oi tentir – chanson, rkp. / ms Paryż Paris BN fr 846
Huon de St Quentin Jerusalem se plaint – chanson, rkp. / ms Paryż Paris BN fr 846
Mainte chancon ai fait – chanson, rkp. / ms Paryż Paris BN na fr 1050
On doit la mère Dieu honorer – chanson, rkp. / ms Paryż Paris BN na fr 1050
Lʼautrier matin – chanson przypisywana Ludwikowi Świętemu, rkp. Paryż BN fr 12483 / chanson attribuée à Saint Louis, ms Paris BN fr 12483
Gaude felix Francia – conductus dwugłowosowy, rkp. Paryż BN fr 1583 / conduit à 2, ms Paris BN fr 1583
Thibaud de Champagne Chancon ferai – chanson, rkp. / ms Paryż Paris BN fr 846, Aussi cum l’unicorne sui chanson, rkp. / ms Paryż Paris BN fr 846
Pater noster – conductus trzygłosowy, rkp. Florencja Plut29.1 / conduit à 3, ms Firenze Plut29.1
Rogeret de Cambrai Nouvelle amour – chanson, rkp. / ms Paryż Paris BN fr 846
Gillebert de Berneville Je nʼeusse ja chante – chanson, rkp. / ms Paryż Paris BN fr 846
Nicholai presulis – conductus trzygłosowy, rkp. Florencja Plut29.1 / conduit à 3, ms Firenze Plut29.1
Gaudens in Domino – conductus trzygłosowy, rkp. Florencja Plut29.1 / conduit à 3, ms Firenze Plut29.1

14.08.2021, sobota, godz. 20.00 / Saturday, 8 pm
Wrocław, kościół św. Macieja / St Matthew Church, pl. Nankiera 17a
Estońskie pieśni religijne XVI w. / Estonian Hymns of the 16th Century

Heinavanker (Tallinn):
Saale Kreen – sopran / soprano
Kadri Hunt – alt / alto
Sander Pehk – tenor
Vambola Krigul – baryton / baritone
Christopher Staak – bas / bass
Margo Kõlar – tenor, kierownictwo artystyczne / artistic direction

Program / Programme:
Loomine (Stworzenie świata) wg pieśni runicznej z parafii Ambla / (Creation) after a runic song from Ambla parish (opr. / arr. M. Kõlar)
Oh Aadam, sinu essitus (O Adamie, twa obłuda) – ludowy hymn z parafii Otepää / (O Adam, Your Hypocrisy) – a folk hymn from Otepää parish
Mikołaj z Radomia (XV w.) / Mikołaj of Radom (15th c.) Magnificat
Mu süda, ärka üles (Obudź me serce) wg ludowego hymnu / (Wake up my Heart) after a folk hymn (opr. / arr. M. Kõlar)
Marbrianus de Orto (ok. / ca. 1460–1529) Lamentatio
Rahva Õnnistegija (Ludu Odkupiciel) – ludowy hymn z parafii Suur-Pakri / (Redeemer of the People) – a folk hymn from Suur-Pakri parish
Anonim (XIV w.) / Anonymous (14th c.) Sanctus ze Mszy z Tounai / from the Tounai Mass
Imeline koda (Cudowny dom) wg pieśni runicznej z parafii Vilo / (House of Wonders) after a runic song from Vilo parish (opr. / arr. M. Kõlar)
Anonim (XIV w.) / Anonymous (14th c.) Agnus Dei ze Mszy z Tuluzy / from the Toulouse Mass
Mu mano tulge latse (Pozwólcie dzieciom przyjść do mnie) – ludowy hymn z parafii Vormsi / (Let the Children Come to Me) – a folk hymn from Vormsi parish
Haned kadunud (Zagubiona gąska) wg pieśni runicznej z parafii Kuusalu / (A Lost Goose) after a runic song from Kuusalu parish (opr. / arr. M. Kõlar)

19.08.2021, czwartek, godz. 18.00 / Thursday, 6 pm
Wrocław, NFM, Sala Czerwona / Red Hall, pl. Wolności 1
Bajka o czterech księżniczkach / A Tale of Four Princesses
Koncert i spektakl na podstawie Bajki o księżniczkach Zofii Pomian-Piętki / A concert and performance based on Zofia Pomian-Piętka’s Tale of Princesses

część I / part I
Capella all’Antico:
Anna Cichoń-Hereta – kierownictwo artystyczne / artistic direction
Aleksandra Gancarz – fidel / fiddle
Katarzyna Horoszkiewicz – fidel, rebek / fiddle, rebec
Kamila  Hereta – flety podłużne / recorders
Katarzyna Fedorczuk – flety podłużne / recorders
Alicja Pomaniec – flety podłużne / recorders
Weronika Walczak – flety podłużne / recorders
Natalia Cisło – rebek tenorowy tenor rebec
Karolina Zięba – rebek basowy / bass rebec                    
Dominika Zygmunt – giterna, gitara mauretańska / gittern, Mauritanian guitar
Lena Młynarczyk – bębny / drums

Program / Programme:
Diomedes Cato Chorea Polonica z tabulatury Thesaurus harmonicus Jeana-Baptiste’a Besarda (Kolonia, 1603) / from the tablature Thesaurus harmonicus by Jean-Baptiste Besard (Cologne, 1603)
Alfons X el Sabio (XIII w. / 13th c.) Madre de Deus ze zbioru / from Cantigas de Santa Maria
Anonim (XIII w.) / Anonymous (13th c.) Abrisme cara de rosa – pieśń sefardyjska / Sephardic song
Anonim / Anonymous – melodia tradycyjna z Kataru / traditional melody from Qatar
Francesco Landini (ok. / ca 1325–1397) Ecco la primavera
Anonim (II poł. XIII w.) / Anonymous (2nd half of 13th c.) La Tierche Estampie Royal z rękopisu / from the manuscript Chansonnier du Roi, Paryż / Paris BN
Gilles Binchois (XV w. / 15th c.) Triste Plaisir z rękopisu / from the manuscript Oxford, Bodleian Library, Canon. Misc. 213
Antonio Zacara da Teramo (1350/60–1413/16) Ciaramella me dolce
Anonim / Anonymous Chrystus zmartwychwstał jest z Graduału płockiego / Christ Has Risen from the Płock Gradual (1365)
Anonim (II poł. XV w.) / Anonymous (2nd half of 15th c.) Pase el agua, ma Julieta, dama ze zbioru / from Cancionero de Palacio, Madryt / Madrid, Biblioteca Real, MS II – 1335
Adrian Willaert Vecchie Letrose ze zbioru / from Canzone Villanesche alla Napolitana (Wenecja / Venice, 1545)
Anonim / Anonymous Branle de Bourgoingne
Pierre-Francisque Caroubel Branle Gay
Anonim / Anonymous Branle de Bourgoigne z tabulatury lutniowej Thesaurus musicus Pierre’a Phalèse’a / from the lute tablature Thesaurus musicus by Pierre Phalèse (Lovanium, 1574)
Transkrypcja i instrumentacja / Transcription and instrumentation: Agnieszka Obst-Chwała

część II / part I

Zespół Muzyki i Tańca Dawnego Capella Antiqua Bialostociensis (Białystok) / The Capella Antiqua Bialostociensis Early Music and Dance Ensemble (Białystok):
Helena Szuhalska – kierownictwo artystyczne / artistic direction
Hanna Bolesta, Urszula Dobrogowska, Katarzyna Gulińska, Adrianna Ibiańska, Natalia Ignaciuk, Aleksandra Jelska, Anna Jurczuk, Michał Jurczuk, Krystyna Kowalewska, Agata Kwiatkowska, Małgorzata Olesińska, Gabriela Perkowska, Magdalena Perkowska, Małgorzata Redo, Magdalena Redo, Zuzanna Sobczyk, Zofia Szulęcka, Marta Wojciechowska, Kornelia Zawadzka, Julia Żołądkowska

Thoinot Arbeau, Fabritio Caroso, Cesare Negri, Romana Agnel i Helena Szuhalska – choreografia / choreography 
Agnieszka Cianciara-Fröhlich – opracowanie układu scen w stylu komedii dellʼarte / concept of scenes in commedia dell’arte style

Tomasz Dobrzański – szałamaje, flety jednoręczne i podłużne, douçaine, tabor, tuntun, citola / shawms, one-hand flutes and recorders, douçaine, tabor, tuntun, citola 
Agnieszka Szwajgier – cornamuzy, pomort, cynk, krummhorn, flety podłużne / cornamuses, pommer, cornett, krummhorn, recorders
Agnieszka Obst-Chwała – fidel / fiddle, lira da braccio
Mateusz Kowalski – viola do gamba

Program / Programme:
Thoinot Arbeau Orchésographie (1589): Branles: Double, Simple, Gay
Anonim / Anonymous Tabulatura Jana z Lublina / Tablature of Jan of Lublin (1537–1548): Taniec bez tytułu / Untitled dance
Fabritio Caroso Il Ballarino (1581): Bassa Pompilia
Pierre Francisque Caroubel / Michael Praetorius Terpsichore (1612): Courante, Ballet des coqs, Ballet des sorciers
Fabritio Caroso Il Ballarino (1581): Dolce amoroso fuoco
Cesare Negri Le Gratie d'Amore (1602): Fedeltá dʼAmore
Fabritio Caroso Il Ballarino (1581): Chiaranzana
Valentin Haussmann Rest von polnischen und andern Täntzen… (1603): Tantz
Cesare Negri Le Gratie d'Amore (1602): Bizzarria dʼAmore
Thoinot Arbeau Orchésographie (1589): Belle qui tiens ma vie – pawana / pavane
Anonim / Anonymous Tabulatura Jana z Lublina / Tablature of Jan of Lublin (1537–1548): Rex
Cesare Negri Le Gratie d'Amore (1602): So ben mi chi ha bon tempo
Cesare Negri Le Gratie dʼAmore (1602): La Battaglia
Wojciech Długoraj Tabulatura Długoraja / Tablature of Długoraj (1619): Cantio polonica
Pierre-Francisque Caroubel / Michael Praetorius Terpsichore (1612): Courante
Fabritio Caroso Il Ballarino (1581): Allegrezza d'Amore

20.08.2021, piątek, godz. 20.00 / Friday, 8 pm
Wrocław, Aula Ossolineum, ul. Szewska 37
Franz Schubert – pieśni wielogłosowe / Franz Schubert – Polyphonic Songs 

Ars Cantus (Wrocław):
Aleksandra Hanus – sopran / soprano
Joanna Klisowska – sopran / soprano
Radosław Pachołek – alt / alto
Maciej Gocman – tenor
Piotr Gałek – tenor
Piotr Karpeta – baryton / baritone
Rafał Chalabala – bas / bass
Ewa Prawucka – fortepian / piano
Tomasz Dobrzański – klarnet romantyczny, kierownictwo artystyczne / Romantic flute, artistic direction

Program / Programme:
Franz Schubert (1797–1828)
An die Sonne D. 439 na sopran, alt, tenor i bas z towarzyszeniem fortepianu / for soprano, alto, tenor and bass with piano
Gebet D. 815 na sopran, alt, tenor i bas z towarzyszeniem fortepianu / for soprano, alt, tenor and bass with piano
Romanze z opery / from Die Verschworenen D. 787 na sopran, klarnet i fortepian / for soprano, clarinet and piano (opr. / arr. A. Amore) 
Lebenslust D. 609 na sopran, alt, tenor i bas z towarzyszeniem fortepianu / for soprano, alto, tenor and bass with piano
Der Hochzeitsbraten D. 930 na sopran, tenor i bas z towarzyszeniem fortepianu / for soprano, tenor and bass with piano
Nachthelle D. 892 na tenor solo oraz dwa tenory i dwa basy z towarzyszeniem fortepianu / for solo tenor, two tenors and two basses with piano
Schicksalslenker, blicke nieder D. 763 na sopran, alt, tenor i bas z towarzyszeniem fortepianu / for soprano, alto, tenor and bass with piano
Der Hirt auf dem Felsen D. 965 na sopran z towarzyszeniem klarnetu i fortepianu / for soprano with clarinet and piano

Jünglingswonne z cyklu / from Vier Gesänge D. 893 na cztery głosy męskie / for four male voices
Die Advocaten D. 37 – tercet komiczny na dwa tenory i bas z towarzyszeniem fortepianu / comic tercet for two tenors and bass with piano
Der Tanz D. 826 na sopran, alt, tenor i bas z towarzyszeniem klarnetu i fortepianu / for soprano, alto, tenor and bass with clarinet and piano


21.08.2021, sobota, godz. 20.00 / Saturday, 8 pm
Wrocław, Klubokawiarnia Mleczarnia / Mleczarnia Club and Café, ul Włodkowica 5
Śpiewy i tańce / Songs and Dances

Maniucha Bikont – śpiew, kierownictwo artystyczne / voice, artistic direction
Joanna Skowrońska – śpiew, baraban / voice, baraban
Joanna Gancarczyk – śpiew, basy / voice, basses
Marcin Lorenc – skrzypce / violin

Program / Programme:
Śpiewane mazurki, kujony, śpiwy, powiślaki, polki i inne zabawy taneczne, a także wiosenne i żniwne korowody, šetano kolo i pieśni do posłuchu. Melodie z Polski Centralnej, utwory od reemigrantów z byłej Jugosławii, z Ukrainy, Białorusi i Rosji, które były wykonywane lub zachowały się na Śląsku. / Sung mazurkas, kujons, śpiws, powiślaks, polaks and other dances as well as spring and harvesttime pageants, šetano kolo and songs to follow. Melodies from Central Poland, from re-emigrants from former Yugoslavia, from Ukraine, Belarus and Russia that have been performed or survived in Silesia.

22.08.2021, niedziela, godz. 20.00 / Sunday, 8 pm
Wrocław, Ratusz, Sala Wielka / Town Hall, Principal Room, Rynek 1
Pieśń wieczorna – pieśni z XVI w., hymny, psalmy z trybunału i kaplicy Zygmunta Augusta / Evening Song – songs from the 16th c., hymns, psalms from the tribunal and chapel of King Sigismund Augustus

Ensemble Morgaine (Wilno / Vilnius, Berlin, Poznań, Wrocław):
Nora Petročenko – sopran / soprano
Radosław Pachołek – kontratenor / countertenor
Maciej Gocman – tenor
Nerijus Masevičius – bas / bass
Mirjam-Luise Münzel – flety podłużne / recorders
Darius Stabinskas – viola da gamba
Jan Kiernicki – lutnia / lute
Alina Rotaru – klawesyn, pozytyw / harpsichord, chest organ

Program / Programme:
Mikołaj Gomółka (ok. / ca. 1535–1609?)
Psalm 137: Super flumina Babylonis (Siedząc po niskich brzegach Babilonskiey wody / Ant Babilono upies kraβta sededami; tłum. / transl. J. Kochanowski / S.M. Slavočinskis)
Psalm 127: Nisi Dominus aedificaverit domum (Jeśli domu sam Pan nie zbuduie / Jay pats namu Wieβpats nepastatis; tłum. / transl. J. Kochanowski / S.M. Slavočinskis)

Psalm 22: Deus, Deus meus, respice in me (wersja instrumentalna / instrumental version)
Psalm 91: Qui habitat in adiutorio Altissimi (Kto sye w opiekę poda Panu swemu / Kursay atsiduosi Ponuy Diewuy sawam; tłum. / transl. J. Kochanowski / S. Jaugelis-Telega)
Psalm 30: Exaltabo te, Domino (Będę cię wielbił, móy Panie / Garbe tau, Wieβpatie, duosiu; tłum. / transl. J. Kochanowski / S.M. Slavočinskis)

Petrus de Drusina (ok. / ca.1560–1611)
Resonet in laudibus z Tabulatury oliwskiej / from Oliwa Tablature

Cyprian Bazylik (ok. / ca. 1535–ok. / ca. 1600)
Nabożna piosnka: Jezu Kryste, Boże wieczny / Jezau Christe, sunau Diewo (sł. / text A. Trzecieski, tłum. / transl. S. Jaugelis-Telega)
Oratio Dominica: Ojcze nasz, któryś jest w niebie / Tewe musu Danguiesis (sł. / text A. Trzecieski, tłum. / transl. S. Jaugelis-Telega)
Psalm 130: De profundis clamavi ad te, Domine (Z głębokości grzechów moich / Nugrimzdęs grieku gilibey; tłum. autor nieznany / anonymous translation / S. Jaugelis-Telega)

Bálint Bakfark (1526/30–1576)
Non dito mai che io habui torto z Krakowskiej tabulatury lutniowej / from Krakow Lute Tablature

Cyprian Bazylik
Dobrotliwość Pańska. Mądrość oyca wszechmocnego / Tewa amzina iβmintis (sł. / text Jakub Lubelczyk, tłum. / transl. S. Jaugelis-Telega)
Psalm 71: In te, Domine, speravi (W tobie, Panie, nadzieję mam / Ing tawę, o Diewe, aβ tykiu; tłum. monogramista S.K. / transl. S.K. / S. Jaugelis-Telega)
Anonim / Anonymous Radim Themu z Tabulatury Jana z Lublina / from Tablature of Jan of Lublin 
Anonim / Anonymous Passomezzo z Tabulatury oliwskiej / from Oliwa Tablature
Krzysztof Klabon (ok. / ca. 1550–ok. / ca. 1616) Pieśni Kalliopy Slowienskiey (fragment, wersja instrumentalna / excerpt, instrumental version)

Wacław z Szamotuł (ok. / ca. 1524–ok. / ca. 1560)
Psalm 117: Alleluia! Laudate Dominum omnes gentes (Alleluja! Chwalcie Pana Boga / Alleluja, garbinkite Diewą; tłum. / transl. M. Rej / S. Jaugelis-Telega)
Christe qui lux es et dies (Kryste, dnyu nassey śwyatłosci / Christau, diena musu βwiesibes / Christe, der du bist Tag und Licht; tłum. / transl. M. Rej / M. Petkevičius / W. Meuslin)
Psalm 1: Beatus vir, qui non abiit in consilio impiorum (wersja instrumentalna / instrumental version)
Psalm 86: Inclina, Domine, aurem tuam (Nakłoń, Panie, ku mnie ucho twoie / Pałenk, Pone, manęsp ausi sawo; tłum. / transl. M. Rej / M. Petkevičius)
Pieśń wieczorna (Modlitwa, gdy dziatki spać idą). Już się zmierzka / Evening Song (Prayer of Children Going to Sleep). It’s Already Dusk / Giesme wakarine: Jau tamsibės užueyti; sł. / text A. Trzecieski / tłum. / transl. M. Petkevičius)

Organizator zastrzega sobie możliwość dokonania zmian w programie. / The Presenter reserves the right to change the programme.

informacja prasowa










Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Ewa Braun laureatką Platynowych Lwów jubileuszowego 50. FPFF

Nagrodę jubileuszowego 50. Festiwalu Polskich Filmów Fabularnych w Gdyni za całokształt twórczości otrzyma Ewa Braun, wybitna scenografka i ...

Popularne posty